Así titula hoy Krugman su columna del NYT donde -como en otro capítulo de un libro que, seguramente en un tiempo, pondrá entre nosotros- sigue dándole vueltas a la crisis mundial. Y la palabra Glut, hace referencia al Saving Glut global que, según Bernanke, era la causa del gran déficit de cuenta corriente que Estados Unidos ostentaba felizmente. De acuerdo con el presidente de la FED el Saving Glut implicaba que en el mundo había muchos ahorros sin canalizar (el nombre hace referencia a eso mismo, a una aglutinación de ahorros) y que entonces los inversores decidían direccionarlos a USA (" because of the depth and sophistication of the country’s financial markets"). Así se alimentó, según Krugman, un ciclo de deudas y más deudas, más o menos sofisticadas, pero que sin dudas dieron lugar a un crecimiento burbujeante. Y no sólo en USA:
"Today we know that subprime lending was only a small fraction of the problem. Even bad home loans in general were only part of what went wrong. We’re living in a world of troubled borrowers, ranging from shopping mall developers to European “miracle” economies. And new kinds of debt trouble just keep emerging."
La cuestión no termina ahí. Krugman identifica que el problema actual comenzó a ser otro: la llamada paradoja de la frugalidad. En gran parte del mundo muchos ahorristas vieron disminudos sus capitales, y como consecuencia ahora prefieren ahorrar a consumir, pero si no hay nadie que invierta esos ahorros, la cuestión se dificulta aún más:
"One way to look at the international situation right now is that we’re suffering from a global paradox of thrift: around the world, desired saving exceeds the amount businesses are willing to invest. And the result is a global slump that leaves everyone worse off".
No olvidar que en el medio están los bancos y las actuales trabas (internas) que encuentran para canalizar los depósitos. Por eso, dice Krugman:
"So that’s how we got into this mess. And we’re still looking for the way out."
"Today we know that subprime lending was only a small fraction of the problem. Even bad home loans in general were only part of what went wrong. We’re living in a world of troubled borrowers, ranging from shopping mall developers to European “miracle” economies. And new kinds of debt trouble just keep emerging."
La cuestión no termina ahí. Krugman identifica que el problema actual comenzó a ser otro: la llamada paradoja de la frugalidad. En gran parte del mundo muchos ahorristas vieron disminudos sus capitales, y como consecuencia ahora prefieren ahorrar a consumir, pero si no hay nadie que invierta esos ahorros, la cuestión se dificulta aún más:
"One way to look at the international situation right now is that we’re suffering from a global paradox of thrift: around the world, desired saving exceeds the amount businesses are willing to invest. And the result is a global slump that leaves everyone worse off".
No olvidar que en el medio están los bancos y las actuales trabas (internas) que encuentran para canalizar los depósitos. Por eso, dice Krugman:
"So that’s how we got into this mess. And we’re still looking for the way out."
No hay comentarios:
Publicar un comentario